ฟุจิวะระ โนะ เคนชิ (จักรพรรดิซันโจ) จีน
"ฟุจิวะระ โนะ เคนชิ (จักรพรรดิซันโจ)" อังกฤษ
- วะ 前缀 [qián zhuì]
- โน 腫起 [zhǒng qǐ] 起包 [qǐ bāo]
- นะ (表示祈求或命令的 [biǎo shì jǐ qíu huò mìng lìng dē] )啊 [ā, ] 啦 [lā]
- เค 钾 钾元素
- คน 搅拌 [jiǎo bàn] 搅动 [jiǎo dòng] ; 人 [rén] ; 量词 [liàng cí:] 个 [gè] 人 [rén]
- ชิ 她
- จัก 劈 [pī] 破 [pò] (竹子, 藤等 [zhú zi téng děng]) ; 削 [xiāo] (成锯齿形 [chéng jù chǐ xíng] ) ; 助动词 [zhù dòng cí] 将 [jiāng] 要 [yào] ; 锯齿状的 [jù chǐ zhuàng de]
- จักร 缝纫机 [féng rèn jī] ; 机械 [jī xiè] ; 轮 [lún] 环 [huán] ; 齿轮 [chǐ lún] ; 神盘 [shén pán] ; 时间 [shí jiān] 周年 [zhōu nián] 季度 [jì dù] ; 区域 [qū yù] ; 群 [qún]
- จักรพรรดิ 皇帝 帝王 后 女皇 天皇 帝后 娘娘 皇后 女皇帝
- จักรพรรดิซันโจ 三条天皇
- กร 后缀 [hòu zhuì] 表示 [biǎo shì] “……事务 [shì wù] 工作 [gōng zuò”]
- พร 福气 [fú qì]
- รด 浇 [jiāo] 淋 [lín] 泼 [pō] 洒 [sǎ]
- ฟุจิวะระ โนะ เคนชิ (จักรพรรดิชิระกะวะ) 藤原贤子
- ฟุจิวะระ โนะ จุนชิ (จักรพรรดินิมเมียว) 藤原顺子